pucker up造句
- Her little mouth pucker up and tear fille her eyes
她的小嘴巴一噘,眼泪汪汪。 - Bilibin puckered up his face in preparation of the coming
他为我准备做任何事情。 - Her little mouth puckered up and tears filled her eyes
她的小嘴巴一噘,眼泪汪汪。 - He sang , puckering up his lips elaborately
“克由”扎列塔耶夫用力唱出来。 ” - The child ' s face puckered up and he began to cry
那孩子脸一皱哭了起来。 - Denisov puckered up his face more than ever
杰尼索夫把额角蹙得更紧了。 - Her eyes were puckered up against the strong sunlight
在强烈的阳光下,她的眼睛眯了起来。 - The gifts face puckered up with pains
小女孩疼得哭丧着脸。 - As she went into the drawing - room , her father came quickly out of the countesss room . his face was puckered up and wet with tears
当她走近大厅时,父亲匆忙从伯爵夫人房间走出来,满面皱纹,老泪纵横。 - Pierre had been hurt by his hair being pulled in the knot : he puckered up his face from the pain , and smiled with vague shame
皮埃尔觉得头发给结子扯得很疼,疼得他蹙起额角,因为他有点羞愧而面露微笑。 - It's difficult to see pucker up in a sentence. 用pucker up造句挺难的
- His eyes , his nose , his mouth everything was , as it were , puckered up in one vacant , bored grimace , while his arms and legs always fell into the most grotesque attitudes
眼睛鼻子和口挤在一起,很不匀称,仿佛已变成缺乏表情的闷闷不乐的鬼脸,而手足笨拙,总是做出生硬的姿势。 - He sat with his leg up on the ottoman , as though he were at home , and with the amber mouthpiece in the side of his mouth , he smoked spasmodically , puckering up his face
他盘着两腿坐在土耳其式沙发上,那模样跟户主家里人不相上下,他的嘴角上深深地叼着一根琥珀烟嘴子,一面眯缝起眼睛,若断若续地抽烟。 - And having thus annihilated the young man , anna pavlovna turned to bilibin , who was talking in another group about the austrians , and had his forehead puckered up in wrinkles in readiness to utter
这人正在另一个圈子里谈论奥地利人,他皱起面部的皮肤,显然随时准备把它松开,说出unmot ”一句俏皮话。 - His huge figure with his arms hanging at his sides , and his face puckered up and smiling , moved after villarsky with timid and uncertain steps . after leading him for about ten steps , villarsky stopped
他的身材高大,垂着一双手,满布皱纹的脸上微露笑意,他跟随维拉尔斯基迈着不稳的畏葸的脚步向前走去。 - The doctor and the valet took off the military cloak , with which he was covered , and puckering up their faces at the sickly smell of putrefying flesh that came from the wound , began to look into the terrible place
医生和随从揭开了他盖着的军大衣伤口化脓的腐肉的恶臭使他们皱眉,开始仔细地察看这处可怕的伤口。 - Hey , tea ? denisov , puckering up his face as though he were smiling , and showing his short , strong teeth , began with his short - fingered hands ruffling up his thick , black hair , that was tangled like a forest
杰尼索夫蹙起了额头,似乎含着一丝微笑,露出坚固的短牙,开始伸出两手,用那短短的手指搔乱树林般蓬松的浓浓的黑发。 - Oh , nothing , only silly nonsense , said natasha , breaking into a more beaming smile than ever . i was only going to tell you about petya . nurse came up to take him from me to - day , he laughed and puckered up his face and squeezed up to mei suppose he thought he was hiding
“没什么,一点小事, ”娜塔莎说,笑得更加容光焕发, “我只是想谈一下佩佳,今天保姆准备把他从我手里接过去的时候,他笑起来了,眯起眼睛,紧紧搂住我,他大概以为这样就可以躲起来,不去保姆那边了。